top of page

Легализиране на документи

На 30 април 2001 г. за Република България влезе в сила Конвенцията за премахване на изискването за легализация на чуждестранни публични актове, съставена в Хага на 5 октомври 1961 г. Конвенцията предвижда унифициран способ за оформяне на определена категория документи (публични актове), предназначени за ползване в чужбина - чрез поставяне върху самия документ или в приложение към него на специално удостоверение (апостил). Заверката с "апостил" представлява легализиране на документа от компетентния орган в държавата, където той е издаден. Снабдените с оригинален "апостил" документи се освобождават от всякакви следващи форми на заверка и легализация (от други висшестоящи местни органи в страната на издаване, както и от дипломатическото или консулско представителство на държавата-страна по конвенцията, на чиято територия трябва да се представят).

 

Считано от 11.01.2024 Канада е страна по горепосочената Конвенция, поради което легализацията се извършва съгласно описаното по-долу. 

 

1. Документи, произхождащи от България

Органите, компетентни да поставят "апостил" върху българските публични актове, са:

 

- За актовете на съдилищата и нотариусите:

 

Министерство на правосъдието

ул."Славянска" 1

1040 София

Тел.: 02 92 37 352

 

- За образователни и удостоверителни документи, издавани от висшите училища, от институциите в системата на народната просвета и от Министерството на образованието и науката и неговите звена:

​​

Министерство на образованието и науката

ул."Княз Дондуков" 2А

1000 София

Тел.: 02 92 17 799

- За всички останали официални документи (документите за гражданско състояние и адресна регистрация на общините; различните удостоверения, сертификати, лицензи и други на министерства, държавни агенции и комисии; документите за придобита квалификация и правоспособност; документи на НОИ, НСИ и други подобни) апостил следва да бъде поставен от: 

 

Министерството на външните работи

Дирекция “Консулски отношения”

Сектор "Заверки и легализации"

ул. “Алфред Нобел” 2

1040 София

Заверява се само подписа на преводача.​

 

2. Документи, произхождащи от Канада.

 

- Преди да бъдат легализирани от Генералното консулство в Торонто с оглед използването им в България, издадените от канадски институции и длъжностни лица документи следва да бъдат легализирани от Министерството на външните работи на Канада или от Регионални служби на Министерстшото на Външните работи на приемащата страна, считано от 07.04.2023г.:

 

Authentication Services Section

Удостоверяване с Апостил в Канада

 

До 10 януари 2024 г. Global Affairs Canada издаваше удостоверения за Удостоверяване с Апостил на документи, издадени или заверени от нотариус от цяла Канада.

 

От 11 януари 2024 г. компетентните органи на определени провинции са изцяло отговорни за издаването на апостили за документи, издадени или заверени с нотариус в съответната провинция. Global Affairs Canada ще продължи да удостоверява истинността и издава апостили за документи, издадени от правителството на Канада, както и за документи, издадени или заверени в конкретни провинции и територии. По-долу ще намерите пълни детайли за промените.

 

Документи, за които секцията за Удостоверяване с Апостил на Global Affairs Canada ще издава апостили

 

Можете да изпратите следните документи на Global Affairs Canada (Отава):

 

• Документи, издадени от правителството на Канада. Това включва федерални агенции и органи като Кралската канадска жандармерия (RCMP).

• Документи, издадени или заверени с нотариус в следните провинции и територии:

◦ Манитоба

◦ Ню Брънзуик

◦ Нюфаунленд и Лабрадор

◦ Северозападни Територии

◦ Нова Скотия

◦ Нунавут

◦ Остров Принц Едуард

◦ Юкон

 

Ако вашият документ е заверен с нотариус (например, нотариус е направил „нотариално заверено копие“ на документа) в посочените по-горе провинции и територии, следва да го изпратите на Global Affairs Canada, независимо от това къде е бил издаден първоначално.

 

Някои документи трябва да бъдат заверени от нотариус, преди компетентният орган да може да ги удостовери. Това може да включва някои документи, издадени от правителството на Канада. След като Конвенцията за Апостил влезе в сила, провинцията или територията, където документът е заверен, определя компетентния орган, на който трябва да го изпратите. Проверете съществуващите изисквания преди да ги подадете.

Удостоверяване с Апостил в канадски офис в чужбина

 

Канадските посолства, висши комисии и консулства също могат да предлагат услуги по Удостоверяване с Апостил от името на секцията за Удостоверяване с Апостил за документи, находящи се в техните консулски юрисдикции. Канадските офиси в чужбина могат да автентикират същия тип документи като секцията за Удостоверяване с Апостил , както и документи, издадени от офиса за гражданска регистрация на която и да е канадска провинция или територия. За да разберете дали най-близкото до вас канадско посолство, висша комисия или консулство предлага услуги по Удостоверяване с Апостил , моля, свържете се с тях директно.

Документи, за които провинциалният компетентен орган ще издава апостили

 

От 11 януари 2024 г. компетентните органи в следните провинции ще са отговорни за издаването на апостили за документи, издадени или заверени с нотариус (например, нотариус е направил „нотариално заверено копие“ на документа) в съответните им провинции:

 

• Албърта (Министерство на правосъдието на Албърта)

• Британска Колумбия (Министерство на генералния прокурор на Британска Колумбия)

• Онтарио (Министерство на обществените и бизнес услуги на Онтарио)

• Квебек (Министерство на правосъдието на Квебек)

• Саскачуан (Министерство на правосъдието и генералния прокурор на Саскачуан)

 

Документи, издадени в посочените по-горе провинции, ще се изпращат на компетентния орган на съответната провинция.

 

Независимо от това къде е издаден вашият документ, ако документът е заверен от нотариус в Албърта, Онтарио или Саскачуан, трябва да го изпратите на компетентния орган на съответната провинция.

 

В Британска Колумбия и Квебек компетентният орган може да автентикира заверен с нотариус документ само ако оригиналният документ е бил издаден в провинцията.

 

Ако получим тези документи след 11 януари 2024 г., ще ги върнем на заявителите без да бъдат автентикирани.

 

Информация за актуалните изисквания за Удостоверяване с Апостил

 

Част от информацията е предоставена от уебсайта на Канадското Правителство. За повече подробности, моля посетете официалния сайт тук.

 

- За да послужи в България, необходим е и превод на легализирания от Global Affairs Canada канадски документ. Преводът може да бъде извършен ИЛИ:

1) От регистриран към ГК-Торонто преводач (в този случай е необходима заверка на подписа на преводача в ГК-Торонто),

ИЛИ

2) От оторизирана фирма за преводи и легализация в Република България, заверен от нотариус или МВнР.

 

Таксата за заверка на подписа на преводача в ГК-Торонто е 23 кан.дол. (за 3 работни дни) или 45 кан.дол. (за 4 работни часа) за всеки документ, платими с дебитна или кредитна карта VISA/MC, money order или certified cheque на името на Генералното консулство на Република България в Торонто.

 

Ако услугите се извършват по пощата, документите следва да са придружени от самоадресиран плик, с предплатени всички пощенски разходи.

 

Генералното консулство на Република България в Торонто не носи отговорност за изгубени документи от пощенските служби. Извършване на заверки и легализации чрез пощенски услуги е за сметка на заявителите, както и на тяхна отговорност.

 

* Документите, представени на българските общински власти, остават в техните архиви.

 

bottom of page